Monday, December 29, 2008

“Science Tour Magazine” Volume. 3 (ST0812) has landed on earth!!!




The third volume of Science Tour Magazine for Dec. 2008 came out today. In this volume we will guide you through our paper airplane contest which was held by our Science Tour Magazine club. By reading this you will know clearly about how a paper airplane or a real plane works. The next generation of the U.S. cargo launcher is be covered in this volume as well. The structure will be introduced and it will be compared with other cargo launchers. Nanotechnology and spiders are also talked in this volume. Besides, we started to publish a scientific fiction on our magazine. By the way, do you know that microsoft has lowered the hardware requirements of windos vista? You will get the detail in our magazine.
Hope you will like it.
To down load it, press the link below
http://www.box.net/shared/h2e193kx0j
We ensure you that there is no virus in our magazine.
Science Tour Magazine

《科学之旅》第三期12/2008降临地球!!!



我们又回来了!这次我们带来了美国最新研制的火箭,比以往的任何火箭都要强大。我们还将揭秘毛茸茸的蜘蛛,以及纳米技术的材料。我们还将带你直击我们的纸飞机比赛。这是由我们杂志社举办的一个活动。在阅读之后,你会清楚地知道飞机和纸飞机是如何工作的。从本期开始,我们开始连载一部科幻小说。纵览天文地理,横观物理化学,尽在《科学之旅》
下载地址:http://www.brsbox.com/filebox/down/fc/9c348d07e309db6d6929cfd4f7b510c2

本杂志社向读者保证,杂志中无任何病毒。
《科学之旅》

Sunday, December 28, 2008

Obama says “we should double global health spending”

The US should double its expenditure on global health as a mainstay of its foreign policy, leading US medical specialists said on 15th December.

A team co-led by one of president-elect Barack Obama's scientific advisers also said that funds should be directed towards basic research into the diseases of poor countries; health systems research to improve access to and delivery of interventions and research into controlling the many non-communicable diseases found in impoverished settings.

The report, issued by the influential US National Institute of Medicine, argued that the US government "should act in the global interest, recognising that long-term diplomatic, economic, and security benefits for the United States will follow".

Leading the committee were Nobel prize-winner Harold Varmus — a former head of the National Institutes of Health as well as an adviser on science to Obama — and Thomas Pickering, under secretary of state for political affairs.

The committee called for the United States' annual global health funding to be doubled from US$7.5 billion in 2008 to US$15 billion by the end of Obama's first term in 2012.
It also noted that the United States conducts over half the world's health research but only eight per cent of this investment, public or private, goes towards global health.
  
Much of this has funded HIV/AIDS, tuberculosis (TB) and malaria under schemes such as the President's Emergency Plan for AIDS Relief (PEPFAR)
  
This should continue, says the report, but other areas should be added to the portfolio.

"These areas … have been underfunded relative to their importance globally, and the committee determined that the United States can make a substantial contribution in moving forward the research agenda in these critical areas," said Maria Freire, a committee member and president of the Albert and Mary Lasker Foundation, which funds biomedical research.
  
The report also calls for more public-private partnerships to be pursued, more collaborations between developed and developing country researchers, and better access to modern digital technologies to enhance and record research in developing countries.
 
"Opportunities to engage with the public and private sectors in low- and middle-income countries continue to increase and the US government should be open to exploring novel ways to achieving success via these partnerships," said Freire.
 
To carry out such plans and ensure a central place for global health in US foreign policy, the report recommends the creation of an Interagency Committee on Global Health. Its chair would advise the White House on global health issues.

奥巴马:“应该让全球卫生开支加倍”

美国主要的医学专家在本月15号表示,美国应该把全球卫生的开支加倍,从而作为美国外交政策的一个支柱。
由当选总统巴拉克?奥巴马的科学顾问之一联合领导的一个委员会还说,应该把资金引向对穷国疾病的基础研究、研究卫生系统从而改善干预措施的获取和供给、以及对在贫困环境中发现的许多非传染病的控制的研究。
  该报告是由有影响力的美国医学院发布的,它认为美国政府“应该在全球利益方面采取行动,认识到美国的长期外交、经济和安全利益将会因此随之而来”。
领导这个委员会的是诺贝尔奖获得者Harold Varmus——他是国立卫生研究院的前院长、也是奥巴马的科学顾问之一——和美国国务院负责政治事务的副国务卿Thomas Pickering。
该委员会呼吁美国将每年的全球卫生资助从2008年的75亿美元增加到2012年奥巴马首任结束时的150亿美元

它还指出,美国进行了全世界超过半数的卫生研究,但是只有8%的投资——无论是公共还是私人投资——进入了全球卫生领域。
这些资金的大部分根据诸如总统防治艾滋病紧急救援计划(PEPFAR)等项目资助了艾滋病、结核病以及疟疾研究。
该报告说,这种做法应该继续下去,但是其它的领域也应该加入到其中。
“这些领域……相对于它们的全球重要性而言得到的资助不足,该委员会认为美国可以在促进这些关键领域的研究议程方面做出显著贡献,”该委员会的委员、资助生物医学研究的Albert 和Mary Lasker基金会的主席 Maria Freire说。
  为了执行这样的计划并确保全球卫生在美国的外交政策中占有核心位置,该报告建议成立一个全球卫生跨部门委员会。它的主席将为白宫就全球卫生问题提供建议。
  “让中低收入国家的公立和私营部门参与的机会在不断增加,而美国政府应该坦率地探索通过这些伙伴关系从而实现成功的新方式。” Freire说
该报告还呼吁结成更多的公私合作伙伴关系、发达国家和发展中国家的科学家进行更多的合作,以及更好地获取现代数字技术从而促进和记录发展中国家的研究。

Thursday, December 25, 2008

Waterproof rice passes international field tests


Scientists hope that the rice can make a major difference in Bangladesh and India where up to four million tons of rice per year — enough to feed 30 million people — are lost because of flooding.


A new type of rice that can survive total submersion for more than two weeks has passed its field tests with "flying colours", say researchers, and is now close to official release.

'Sub1' rice is identical to the high-yielding varieties popular with both farmers and consumers across Asia, except that it contains a single gene that gives it 'waterproof' qualities.

The enabling gene, 'sub1A', was discovered 13 years ago in a traditional Indian rice variety by David Mackill — now head of the plant breeding, genetics and biotechnology division of the International Rice Research Institute in the Philippines — and Xu Kenong, his then graduate student.

Scientists inserted the gene into other rice varieties and found that it became switched on when a plant was submerged. It acts to make the plant dormant, allowing it to conserve energy until the floodwaters recede.

It also countermands the rice plant's normal strategy when submerged — to extend its stem and leaves in an attempt to escape the water.

"The potential for impact is huge," said Mackill, who collaborated on the project with the Bangladesh Rice Research Institute, India's Central Rice Research Institute and Narendra Dev University of Agriculture and Technology, also in India.

"Submergence-tolerant varieties could make major inroads into Bangladesh's annual rice shortfall and substantially reduce its import needs."

Crop scientists estimate that annual flooding leads to losses worth US$1 billion across South and South-East Asia.

Mackill said flooding is even beneficial to the rice, which produces five tons for each hectare submerged for up to two weeks. He added that an ordinary rice variety without the 'sub1A' gene produces less than one ton per hectare.  

"Climate change will most likely result in more extreme weather events, including storms or heavy rainfall that causes flooding. We are continuing our research to increase the level of tolerance to flooding to a higher level," he said.

"Within the next two years, the varieties will be disseminated to small farmers in flood-prone areas."

The field trials mark the completion of a project funded for the past five years by the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development.

耐淹水稻通过国际大田试验


  科学家说,一种可以耐受完全淹没达两星期以上的新型水稻品种“大获全胜”,通过了大田试验并正在接近正式释放。
  科学家希望这种水稻可以在孟加拉国和印度大显身手,在这些地区,每年至多400万吨的水稻——这足以养活3000万人——因为洪水而损失。
  “Sub1”水稻和在亚洲的农民和消费者中间都很受欢迎的高产品种相同,只是它含有一个赋予了它“防水”性质的基因。
  这个防水基因“sub1A”是13年前被David Mackill和许克农(Xu Kenong)在印度的一个传统水稻品种中发现的。Mackill现在是位于菲律宾的国际水稻研究所植物
育种、遗传学和生物技术部门的负责人,而当时许克农是他的研究生。
  科学家把这个基因插入了其他水稻品种中,结果发现当植株遭水淹没的时候该基因会启动。它让植株进入睡眠状态,让它保存能量,直到洪水退去。
  在遭水淹的时候,它还会取消水稻植株的正常生长策略,也就是伸展茎叶从而试图逃离水淹。
 
  “该研究影响的潜力是巨大的,”Mackill说。他与孟加拉国水稻研究所、印度的中央水稻研究所以及印度Narendra 农业
和技术大学就这个项目进了合作。
  “耐淹品种可能在很大程度上改善孟加拉国每年的水稻短缺,并显著减少其进口需求。”
  作物科学家估计洪水每年导致南亚和东南亚损失10亿美元。
  Mackill说,洪水甚至对水稻有益,水淹长达2周的水稻每公顷可产稻米5吨。他还说没有“sub1A”基因的水稻品种每公顷产量不到1吨。
  “气候变化将最可能导致更极端的天气事件,包括风暴或者导致洪水的大降雨。我们正在继续我们的研究,从而让耐淹能力达到更高水平,”他说。
 “在未来的2年里,洪水泛滥地区的小农将得到这些品种。”
  这些大田试验标志着德国联邦经济合作与发展部在过去的5年时间里资助的一
个项目的完成。

Wednesday, December 24, 2008

日本遗传学家成功复活死老鼠


今年,日本遗传学家成功对已经冷冻保存了16年的死老鼠进行了克隆,并最终培育出13只健康的活老鼠。科学家们在这方面的突破意味着在不久的将来,复活已经灭绝的物种如猛犸象,可能成为现实。尽管在此之前,这被一直认为是不可能的任务。只有在侏罗纪公园这样的电影里才会出现这样的场景。

这种技术的具体过程是,首先从死老鼠的大脑和血液中提取细胞核,然后注入到未受精的老鼠卵子帮助其发育成胚胎。

日本的科学家声称,这一技术非常难以操作。尽管死老鼠时被冷冻保存着的,可是,细胞仍然会以惊人的速度腐烂。看来电影中的场景在几年内还是不太可能出现在现实生活中,不过我们已经迈出了重要的一步。

Japanese Geneticists Revied Dead Rat




This year, Japanese Geneticists successfully cloned a rat that has been dead for 16 years. The dead rat was kept frozen. They cloned 13 living rats.

This means that reviving extincted species like mammoth may be become possible in the future. Before that, this is always regarded as impossible. We can only see that in movies like 'Jurassic Park'.

The procedures are, first of all, cell nuclei are taken out from the dead rat's brain and blood. Then they are injected into eggs to form embryos.

They scientists claimed that this technique is really hard to operate as the cells of a dead rat will rot soon after it died even the cells are kept frozen. So the scene in the movie is not gonna happen in few years. But we've already made a huge progress.

Tuesday, December 23, 2008

烛火熄灭了!

思考:蜡烛除了用口吹熄外,还可以用什么其他的方法呢?
材料:蜡烛1支、小苏打若干、食用醋少许、火柴1盒、碗1个
实验步骤:
1 . 将点燃的蜡烛在碗的中央滴上几滴蜡油,将蜡烛固定在碗中
2 . 将苏打粉放在蜡烛的四周,倒一些食用醋于碗中
实验现象:
蜡烛被熄灭了
解释说明:
1、食用醋加上小苏打时,会产生二氧化碳气体。
2、产生二氧化碳气体后,烛火会熄灭。
拓展:
想一想,烛火熄灭要有什么条件?你还可以再想出几种方法熄灭蜡烛吗?

Flame of the candle goes out!

Thinking: What other ways can be used to put out the flame besides blowing it?
Materials: a candle, saleratus, some vinegar, a box of match, a bowl
Procedure:
1. Ignite the candle and drop some candle of molten state on the center of the bowl, and then fix the candle in the bowl.
2. Add some saleratus powder around the candle, add some vinegar into the bowl.
So, what happens?
The flame disappears.
Why?
Carbon dioxide will form when we combine saleratus powder with the vinegar.
Carbon dioxide will put out the flame.
What’s more?
Think it over, in which conditions can we put out the flame? Could you come up with some more ideas?

科学家拍下火山爆发视频



美国北卡罗来纳州大学地震学家乔纳森·里斯和他的同事通过拍到的危地马拉的圣地亚古多火山爆发时的场景,了解到了火山圆顶向上提升和喷发的方式。

这速度太快,根本无法用肉眼观察,但借助于视频录像,整个过程最终变得清晰起来。里斯说:“在地幔柱喷发前,火山圆顶一直在提升。此前,我们从没有发现这一点。”

图中的箭头代表正在向外喷发的火山圆顶粒子的速度和方向。通过这项研究,科学家对火山如何喷发的了解达到空前细致的程度,进而有能力解释与地震有关的喷发如何形成。

A Scientist Took A Video Of A Volcanic Eruption


By the help of the video of the the volcanic eruption of Volcano Santiaguito, Guatemala, Jonathan Lees, professor of University of North Carolina and his fellows knew the way that dome of volcano rising up and erupting.

The speed of it is really fast that the phenomena could not be observed unless video is used. Lees said,' Before the plume erupts, the volcanic dome keeps rising. We were not aware of that at all.'

The arrows in the picture stants for the direction of the movement of the particles. This will explain the formation of the eruption related to the earthquake.

全球5年融化2万亿吨冰川!!!


根据美国宇航局的卫星图片显示,全球在过去五年间,总共消融了2万亿吨冰山。包括了北极的格陵兰地区,南极以及美国的阿拉斯加地区。
美国宇航局的物理学家声称,根据重力恢复和气候实验(GRACE)的结果表示,格陵兰岛在过去的五年融化了一半的冰,形成的水可以装满11个切萨皮克湾。切萨皮克湾是美国最大的海湾,面积为16.5万平方公里。
现在格陵兰每年融化的冰可以使海平面升高0.5毫米,过去五年全球消融的冰释的海平面上升了0.5厘米。不可忽略的一个事实是,CO2的排放量仍在增加,因此科学家预测,到2030年,北极将变成“无冰地区”。
陆冰融化是过去五年海平面上升的主要原因,但科学家更担心未来海冰融化潜在的危险。它会使海平面急速的上升。而事实上,还并不仅正在变小,而且在变薄。
我们希望大家在读过这篇文章后都能认识到这个问题的严重性。

Monday, December 22, 2008

Two Trillion Tons Of Icebergs Melted In The Past Five Years


According to the new released satellite photos by NASA, from year 2003 to now, two trillion tons of icebergs around the world melted including Greenland in North pole, Antarctic and Alaska, United States.
Physical scientist from NASA said that the result of Gravity Recovery And Climate Experiment (GRACE), the whole Greenland island lost half of the land ice in the past five years and the water it forms can fill eleven Chesapeake Bay , the largest bay in United States,165 thousand square kilometers.
Now the water that ice forms in Greenland can cause the sea level rise about 0.5mm every year. The water forms around the world in the past five years caused the sea level rose about 0.5cm. The CO2 is still releasing at an increasing rate. Scientists predict that there will be no ice at the north pole any more in 2030.
It is truth that the land ice melting is the major reason for sea level rising in recent years. But scientists concerns the potential risks that sea ice will melt. If so, the sea level will have a sudden rise. In fact the sea ice is not only being smaller but also thinner.
We hope everyone will pay attention to this problem after reading our article.

Sunday, December 21, 2008

东芝发布新的固态硬盘


关键词:现今固态硬盘主要有两种,NAND和NOR,前者正是由东芝开发的。总体上讲,NAND性能要比NOR出色。
12月18日,东芝发布了新的固态硬盘(NAND)。其容量达到512GB,成为行业内第一个2.5英寸512GB固态硬盘,并且要拓大其43纳米的固态硬盘系列。
除了2.5英寸512GB固态磁盘系列产品外,东芝还将提供64GB、128GB和256GB 固态磁盘产品,并提供1.8英寸或2.5英寸固态磁盘闪存模块。
第二代的固态硬盘提供了更快的读取和写入速度。新的硬盘能使读取速度达到最高240MB每秒,写入速度达到最快200MB每秒。这可以让电脑开关机的速度整体提高。
此前,韩国三星电子的256GB固态磁盘已经量产,美光科技的256GB 固态磁盘将在明年三月份发货。东芝决定下月份将在美国拉斯维加斯举行的消费电子博览会上展示512GB 固态磁盘,明年二季度开始投放市场。关于价格目前仍不祥,不过根据笔记本电脑增长的趋势,前景应该是不错的。

Toshiba Announced New Solid State Drives


Key: NAND (NAND-flash) is a type of flash Solid State Drive(SSD) such as a usb flash and memory card of digital cameras. There are two main types of flash solid state drive, NOR and NAND. NAND was invented by Toshiba. In general NAND is better than NOR.

On Dec. 19th, Toshiba announced new NAND-flash-based solid state drives with the industry's first 2.5-inch 512 GB SSD and a broad family of fast read/write SSD's based on 43 nanometer Multi-Level Cell NAND.
Besides the 2.5-inch, 512GB drive, the 43nm NAND SSD family also includes 64GB, 128GB, and 256GB, offered in 1.8-inch or 2.5-inch drive enclosures or as SSD Flash Modules.
These 2nd generation SSD's offer increased capacity and performance for notebook computers. They can achieve higher read and write speeds, parallel data transfers and wear leveling to optimize performance, reliability and endurance.
These drives enable improved system responsiveness with a maximum sequential read speed of 240MBps and maximum sequential write speed of 200MBps. This faster response time enhances overall computing experience and allows for faster boot and application loading.
This is going to be the largest capacity SSD for notebook in the world, twice space as Samsung's SSD. These SSD's will be showcased at International CES 2009 in Las Vegas, Nevada from January 8 - 11, 2009. Mass production will begin in the second quarter of 2009. The price is still unknown, however according to the increase in notebook computer needs, the future belongs to Toshiba.

Wednesday, December 17, 2008

最强大的狙击步枪

今年早些时候,英国精密国际公司推出了一款新的狙击步枪,L115A3。这款狙击步枪的有效射程超过了1500米,号称世界上最好的狙击步枪,此前狙击步枪的最大射程也不过是1000米。想象一下你在战场上,不知道怎么一回事就被射杀了,真的非常恐怖。
英国陆军在阿富汗本来是寸步难行,因为那里的丛林和建筑群非常的密集。只有通过请求空军的帮助才能够通过。但是空军的费用是相当的昂贵,这其中包括了汽油的价钱。英军为了省钱,决定研发一种狙击步枪,从而替代空军的轰炸。这些枪每把售价高达2.3万英镑,看似不便宜,可是和空军轰炸的费用相比,简直是小巫见大巫。
有一小队的陆军,配备了这种狙击步枪后,在到达阿富汗的第一天,60秒内杀死了3个敌人,被队友誉为神话,而这全靠L115A3狙击步枪。
L115A3极有可能是英军在阿富汗的前景变得乐观起来。

Best sniper rifle in the world

Sniper is regarded as the most dangerous weapon in a battle field all the time. Early this year, British government bought lots of sniper rifles, L115A3, produced by Accuracy International, a British company. These sniper rifles have the range of 1,500 meters. Before the new sniper came out, the longest range was 1,000 meters. With the help of this new weapon, the British Army received more victories in Afghanistan.
In Afghanistan, it’s really hard for the British Army to get through the dense jungle and buildings only if they ask for the air force’s help. However the cost is really expensive including the gas used by the fighter plane. To save the money the army decided to buy plenty of this new sniper rifles with price about 23,000 ponds.
L115A3 sniper rifle can launch heavier bullets that can provide the snipers a chance to kill enemies from a long distance. The collimator can magnify 25 times that can provide more accuracy. One team of soldiers first arrived in Afghanistan and killed 3 enemies in 60 seconds. They were the legend. The key is L115A3 sniper rifle. Hopefully, L115A3 sniper rifle can provide a bright future.

Vol.2 came out! Nov. 2008


The second volume of Science Tour Magazine of Nov.2008 came out. This time we will talk about farms spread out the cities, the hubble telescope, China's first space walk, acid rain and some other topics. We did some change on our magazine based on the suggestions taht the readers gave us.
If you have any opinion about our magazine, please tell us.
Hope you enjoy it and thank you for your support.
The download link is shown below:
http://www.box.net/shared/c7tvxqmtea
Science Tour Magazine

科学之旅 第二期与大家见面啦~


在各位成员的共同努力下,《科学之旅》第二期终于和大家见面啦!本期杂志相对于首期已进行了一定的完善,并新增了一些有趣的栏目,比如思维训练和科学小实验等等,希望大家喜欢。另外欢迎大家对我们的杂志多提宝贵意见和建议,以便我们对此进行改进。
下载链接: http://www.brsbox.com/filebox/down/fc/18c8a98a5b632c2e42524786d07a8b14
《科学之旅》

Report highlights need for nanomaterial safety research

The rising popularity of nanomaterials is outstripping efforts to understand their potential dangers, says a report. It calls for international collaboration to establish safety tests and regulatory oversight of the materials.

The UK-based Royal Commission on Environmental Pollution says that while the materials have so far shown no sign of being harmful, there is a "major gap" in research about their potential risks.

Nanomaterials — whose tiny components are less than 0.1 micrometres in size but larger than molecules — are prized because their properties differ from those of their larger-scale counterparts. These new properties can be unforeseen. For example, the behaviour of carbon nanotubes — markedly different from that of graphite, another form of carbon — is hard to predict.

But different nanomaterials present different potential risks, so it is important to categorise these materials based not only on their size but also their functionality, says the report.

The report adds there is no reason to issue a blanket ban or moratorium on nanomaterials, because of their marked societal benefits. But it highlights some materials that are of particular concern, including carbon nanofibres, whose nanotubes have shown similarities to asbestos.
--- Reference: www.people.com.cn

英国报告凸显需要进行纳米材料安全研究

一份报告说,纳米材料的日益流行正走在了试图理解其潜在危险的工作的前面。该报告呼吁进行国际协作从而建立纳米材料的安全测试和管理监督体系。
  这份报告由英国皇家环境污染委员会完成,它说,尽管纳米材料迄今为止没有表明有害的迹象,但是对其潜在风险的研究还有“严重的欠缺”。
  纳米材料的成分不足0.1微米大,但是比分子要大一些,它们被推崇是因为其性能与比它们尺度大的同类材料不同。这种新的性能可能难以预见。例如,碳纳米管和另一种形式的碳——石墨显著不同,前者的行为很难预测。
  该报告说,但是不同的纳米材料代表着不同的潜在风险,因此将这些材料归类非常重要,归类不能仅仅基于其尺寸,也要基于其功能。
这份报告补充说,没有理由施加一个对纳米材料的一刀切禁令或者暂停其研究,因为它们具有对社会显著的利益。但是报告强调了一些特别值得关注的材料,包括碳纳米纤维——碳纳米管显示了与石棉类似的性状。
——— 文章转载自《人民网》

Tuesday, December 16, 2008

Our first magazine ----------- Vol. 1 of Oct. 2008 has just come out



Science Tour Magazine is an E-magazine which exhibits modern science and technology to every one of us. It covers a large domain of knowledge, such as Astronomy, Geography, Physics, Chemistry, Biology, psychology, medicine, etc. This is the first periodical Oct. 2008, everyone is welcome to download and read it for free! Please do give us some valuable advices. We appreciate it very much.
Hope everyone will enjoy it.
The download link is shown below:
http://www.box.net/shared/0zszl75ez2
we’ve made sure that there’s no virus in this file,just click the link to download it. Thanks for your attention!

Science Tour Magazine

《科学之旅》 首期闪亮登场!


《科学之旅》 是一本向大家展现现代科技的英文电子杂志。广泛涉及天文、地理、物理学、化学、生物学、心理学、医学等,内容精彩多样。这是第一期(期刊号:ST0810),欢迎大家下载阅读!~~同时也欢迎各位多多捧场,多多评论,为我们杂志的健康成长提一些建设性的意见,我们也一定会在今后不断地将其改进与完善~~
请点击以下链接下载:http://www.brsbox.com/filebox/down/fc/fc1ebc3bcabf117c9f3de921e51a92f0
文件确认无病毒,可放心下载。文件大小约为10M。
《科学之旅》

Monday, December 15, 2008

science tour magazine Chinese version 《科学之旅》杂志

科技之旅杂志社创建2008年5月,建立这个杂志社的主要目的是希望更多的人因为我们的杂志而对科学产生兴趣.如今,越来越多的学生在大学专业选择中选择了电脑技术,商务,经济或者其他专业,并不是说这些专业不好,只不过由于我们认为相比起来,科学更有实际用途.现在有很多问题都有待解决,例如温室效应,这些问题可能会导致严重的超乎人类想象的毁坏.虽然很多人都知道这些,但是大部分人都无动于衷.我们希望大家在看过我们发布的杂志之后,会对科学产生兴趣,我们杂志中所有的文章都是由我们自己的编辑,校对,然后交由我们的美编进行艺术加工,最终做成电子杂志出版的.将来,我们每个月都会出版一期,放在网站上免费供人们下载阅读。

science tour magazine

This magazine was founded in May 2008. The aim that we proposed this activity was that we wanted people to be interested in science. Nowadays, more and more students in universities choose computer science, business, economics or other majors rather than science. We can’t say that those majors are useless but in my opinion, science is more useful. The reason is many problems at present day cannot be solved now. These problems are very serious such as green house effect, are causing great damage to the earth and human in the rate that we can never imagine. Most people know this fact but few are aware of how dangerous these problems are. It results only few people devoted to solving them. We hope people will show some interests in science by reading the magazines that we published. Our magazine is designed by ourselves. The articles are usually written or commented by our editors. Then as chief editors, we are going to check their spelling mistakes. After that we will give it to our editors to beautify it and put it into an electronic magazine. We will publish a volume each month and put it on our blog to let others, whoever wants to read it, download from the web.